臺師大翻譯所

面對未知的人生態度,未來教育的無限可能

作者/NTNU GITI 臺師大翻譯所

說到下一代的教育,往往讓家長們傷透腦筋,從學校環境、課程安排到學費,都會讓家長們再三考慮琢磨。在春和景明的三月底四月初,毅宇未來教育基金會來到師大,除了分享他們對教育的想法,更與本所簽訂了合作備忘錄,將與本所翻譯人才合作,共同為台灣的教育現場盡一份心力。


蒙特梭利?那是什麼?


聽到蒙特梭利,許多人的第一反應大概都和小編一樣:「咦,那不是幼兒園嗎?」事實上,蒙特梭利不僅適用於學齡前或幼稚園兒童,在青少年教育上也有許多著墨。

愛因斯坦曾說:「每個人都是天才,但如果你用爬樹的能力來斷定一條魚,魚一生都會相信自己很愚蠢。」而現代教育中始終存在這樣的問題。曾幾何時我們變得只要求孩子們發表「值得回答的問題」與「對的答案」,而不是培養他們解決問題的能力呢?

從拿玻璃杯到試著自己泡牛奶,一歲九個月的小朋友可以做的事情比我們想像得還要多。只要透過適度的引導與協助,我們不僅可以避免危險,同時也能給予孩子更多的信心,更讓孩子能自己從錯誤中學習,並發展出解決的問題能力。蒙式教育法透過環境,刺激孩子在各方面的發展,配合教具與老師引導,更安排不同年齡的孩子在同一個環境進行「混齡教育」,試圖用最自然的方式引導出孩子的潛能,也為往後的全人發展做好扎實的準備。


讓世界更美好


目前基金會在台灣積極推動蒙式教育。雖然基金會每年幾乎都會贊助3-4位教師到國外進行培訓,但目前台灣的師資仍以幼兒園教育為主,小學與中學的師資數量依然十分稀少。基金會與國際蒙特梭利師培組織合作,希望將培力課程引進台灣,讓更多教師能夠受訓。為此,基金會結合了包括政大的臺灣實驗教育推動中心與師大翻譯所的人才資源,積極深耕台灣。

師大翻譯所將以口譯與筆譯專業,分別在教材與師資培訓上支援教育前線的教師們,提供翻譯紙本師資培訓教材與培訓現場的口譯服務,以專業輔助教育使命,並透過持續且深度的合作,建立完善的翻譯人才資料庫。一方面提供專業翻譯服務,一方面也希望透過翻譯,推廣全人的教育精神,讓更多人能因此受惠。

「希望透過教育成為改變世界的力量」誠如毅宇教育基金會的初衷,師大翻譯所希望秉持著專業的技術與對於教育的熱忱,響應多元教育的號召,為這個世界盡一份心力。

聽完了基金會的分享,小編們心裡有著滿滿的感動。從基金會的努力中,我們了解到教育始終是一切的基礎,也慶幸台灣有如此熱血的家長們一直為了更好的未來默默耕耘著。

演講的最後,投影片上秀出了:Empower the world to be a better place. 這樣激勵人心的句子,更讓師大翻譯所期待用我們的所學來與毅宇未來教育基金會一起攜手為孩子的教育而努力。